Page 2 - June 2019 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2

2 czerwca 2019;  Wniebowstąpienie Pańskie                   June 2, 2019;  Ascension of the Lord

       Pierwsze Czytanie     Dz 1, 1-11                          First Reading       Acts 1: 1-11
       Drugie Czytanie      Hbr 9, 24-28; 10, 19-23              Second Reading      Hb 9: 24-28; 10: 19-23
       Ewangelia         Łk 24, 46-53                            Gospel           Lk 24: 46-53

       Ani  Apostołowie,  ani  inni  wielcy  święci  nie  usłyszeli  od  Pana  Jezusa,  kiedy  Neither the Apostles nor the other great saints ever hear from the Lord Jesus
       zostanie przywrócone królestwo Izraela. W czasach poapostolskich  w Kościele  when  the  kingdom  of  Israel  will  be  restored.  In  post-apolitical  times,  the
       zaczęto mówić, że to sam Kościół stał się nowym Izraelem i że królestwo jest już  Church began to say that it was the Church itself that became the new Israel
       tutaj, na ziemi, a w pełni ujawni się na końcu czasów. Do jakiego nieba wstąpił  and that the kingdom is already here on earth, and it will fully reveal itself at
       Pan Jezus? Dużo o tym usłyszymy w czytaniu z Listu do Hebrajczyków. Czy to  the end of time. Into what heaven did the Lord Jesus ascend? We will hear a
       dla  ciebie,  bracie  i  siostro,  będzie  wystarczająca  zachęta,  aby  za  tym  niebem  lot about this in a reading from the Letter to the Hebrews. Will this be enough
       tęsknić? Czy wciąż będziesz stał przed zasłoną i będziesz próbował odczytać, z  for you, brother and sister, in order to yearn this heaven? Will you still stand
       czym  ci  się  kojarzy  nieczytelny  na  niej  wzór?  Może  lepiej  przyłączyć  się  do  in front of a veil and try to decipher what you can envision from an illegible
       wspólnoty Kościoła, która wielbi i błogosławi Pana Boga, a wtedy zasłona zniknie  pattern? It may be better to join the Church community which praises and
       i zobaczysz niebo.                                        exalts God, and then the veil will disappear and you will see heaven.
       Otwórz twe uszy i twe serce na słowo Pana.                Open your ears and your heart to the word of the Lord.


                  9 czerwca 2019;  Zesłanie Ducha Świętego                     June 9, 2019;  Pentecost Sunday


       Pierwsze Czytanie     Dz 2, 1-11                          First Reading       Acts 2: 1-11
       Drugie Czytanie      Rz 8, 8-17                           Second Reading      Rom 8: 8-17
       Ewangelia         J 14, 15-16                             Gospel           Jn 14: 15-16

       Szum  fal,  szum  lasu,  szum  medialny,  szum  Wieczernika.  Który  z  nich  nam  The sound of waves, the sound of the forest, the media noise, the noise of
       najbardziej  odpowiada?  Który  mówi  nam  o  wielkich  dziełach  Bożych  w  the Cenacle. Which one suits us best? Which tells us about the great works
       zrozumiałym  języku?  Nie  tylko  szum,  ale  i  język  może  być  niezrozumiały.  of God in an intelligible language? Not only noise, but also language can be
       Czasem  reagujemy  na  niezrozumiały  język  zdziwieniem,  a  czasem  po  prostu  incomprehensible.  Sometimes  we  respond  to  incomprehensible  language
       śmiechem. Jak zareagujemy dzisiaj na słowa Pisma Świętego? Czy pozostaną  with astonishment and sometimes just laugh. How will we react today to the
       dla  nas  niezrozumiałym  szumem,  niewartym  zapamiętania,  czy  słowami  Pana  words  of  the  Holy  Bible?  Will  they  remain  an  incomprehensible  noise,
       Boga, który przemawia do swojej córki, do swojego syna? Czy zachęcą nas do  unworthy of remembering, or the words of the Lord God, who speaks to his
       zachowywania nauki Jezusa Chrystusa? Czy naprawdę zależy nam, by w nas  daughter, to his son? Will they encourage us to keep the teachings of Jesus
       zamieszkał Pan Bóg?                                       Christ? Do we really want God to live within us?
       Liturgia słowa daje nam kolejną szansę. Nie zmarnujmy jej.   The liturgy of the word gives us another chance. Let's not waste it.


                16 czerwca 2019;  Niedziela Najświętszej Trójcy              June 16, 2019;  The Most Holy Trinity

       Pierwsze Czytanie     Prz 8, 22-31                        First Reading       Prv 8: 22-31
       Drugie Czytanie      Rz 5, 1-5                            Second Reading      Rom 5:1-5
       Ewangelia         J 16, 12-15                             Gospel           Jn 16:12-15

       Święty  Jan  Ewangelista  adaptuje  słowa  Księgi  Przysłów  o  mądrości  Bożej  do  St. John the Evangelist adapts the words of the Book of Proverbs about the
       Chrystusa  Pana.  On  jest  drogą,  która  prowadzi  do  drzewa  życia,  i  On  jest  wisdom of God to Christ the Lord. He is the way that leads to the tree of life,
       drzewem życia, o których wspomina w innym miejscu Księga Przysłów. Podobnie  and  He  is  the  tree  of  life  mentioned  elsewhere  in  the  Book  of  Proverbs.
       Święty Paweł mówi nam, że pokój z Bogiem uzyskujemy przez Jezusa Chrystusa  Similarly, St. Paul tells us that we obtain peace with God through Jesus Christ
       i  miłość  w  naszych  sercach  przez  Ducha  Świętego.  Bóg  w  Trójcy  Jedyny  and love in our hearts through the Holy Spirit. God in One Trinity is committed
       angażuje się, aby dać nam życie i uchronić nas od tego wszystkiego, co prowadzi  to giving us life and protecting us from all that leads to death. Are we free and
       do śmierci. Czy w naszej wolności jesteśmy gotowi do skorzystania z okazji, by  ready to take the opportunity to accept wisdom and reject violence, moreover,
       przyjąć  mądrość  i  odrzucić  przemoc,  co  więcej,  nie  lękać  się  przemocy  ze  to not be afraid of violence because of the hope offered to us by God? God in
       względu na nadzieję ofiarowaną nam przez Boga? Bóg w Trójcy Jedyny jest dla  One Trinity is to us not only an intellectual challenge, but above all, a moral
       nas wyzwaniem nie tylko intelektualnym, ale przede wszystkim moralnym. Nasza  one. Our faith works every day in the relationships with people.

       wiara sprawdza się każdego dnia w relacjach z ludźmi.


                       23 czerwca 2019;  Boże Ciało              June 23, 2019;  Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)

       Pierwsze Czytanie     Rdz 14, 18-20                       First Reading    Gn 14: 18-20
       Drugie Czytanie      1 Kor 11, 23-26                      Second Reading   1 Cor 11: 23-26
       Ewangelia         Łk 9, 11b-17                            Gospel       Lk 9: 11b-17

       Pobłogosławienie  pięciu  chlebów  i  dwóch  ryb  przez  Chrystusa  Pana  było  The blessing of five bread loaves and two fish by Christ the Lord was the
       początkiem cudu rozmnożenia pokarmu dla kilku tysięcy ludzi. Człowiek nie tylko  beginning of the miracle of multiplying food for several thousand people. Man
       potrzebuje  uzdrowienia,  uwolnienia  od  choroby,  ale  potrzebuje  też  siły,  by  not  only  needs  healing,  release  from  illness,  but  also  needs  strength  to
       wytrwać  w  zdrowiu,  by  wytrwać  w  czystości  od  grzechu.  Pawłowa  relacja  o  persevere in health, to persevere in purity from sin. St. Paul’s account of the
       Ostatniej Wieczerzy jest historycznie najbliższa tego wydarzenia. Sam Paweł nie  Last  Supper  is  historically  the  closest  to  this  event.  Paul  himself  was  not
       był  na  niej  obecny,  ale  miał  kontakt  z  Barnabą,  wcześniej  współpracownikiem  present, but he had contact with Barnabas, previously a collaborator of St.
       Świętego Piotra Apostoła, dlatego możemy być pewni prawdziwości jego relacji i  Peter  the  Apostle,  so  we  can  be  sure  of  the  truth  of  his  relationship  and
       interpretacji  tego  wydarzenia.  Święty  Paweł  przypomina  Koryntianom,  że  interpretation  of  this  event.  St.  Paul  reminds  the  Corinthians  that  receiving
       przyjmowanie Komunii św. jest głoszeniem śmierci Pana, aż Chrystus przyjdzie  Holy  Communion.  is  the  proclamation  of  the  death  of  the  Lord  until  Christ
       powtórnie.  Niech  to  przypomnienie  uwrażliwi  nas  na  godne  przyjmowanie  comes again. Let this reminder make us sensitive to the worthy reception of
       Eucharystii.                                              the Eucharist.


                                                                                                                         2
        Parafia św. Agaty -  St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7