Page 1 - December 2018 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 1

Polski Kościół Rzymsko-Katolicki
                                          Parafia Św. Agaty

                                 Duszpasterstwo Prowadzą Księża Chrystusowcy

                           th
              3239 South 9  Street, St. Louis, MO 63118-2629  ·  Phone/ Tel. 314-772-1603  ·  Fax 314-772-3979
                          www.polishchurchstlouis.org  ·  e-mail: parishoffice@polishchurchstlouis.org

                                    Biuro Parafialne / Office Hours:    Mon, Tue, Wed 9 a.m. - 3 p.m.

                     MSZE ŚW. po polsku                                        MASSES in English
         Niedziela                     10:00 & 12:00           Saturday Vigil                 4:30 p.m.
         Piątek                        19:00                   Sunday                         8:00 a.m.
                      RORATY: od 3 do 21 grudnia               Weekdays                       Mon-Thur 8:00 a.m.
         Poniedziałek – Piątek –        6:00





















       Kochani Parafianie i Przyjaciele naszej parafii!!!

       Jako pielgrzymi w drodze do Niebieskiej Ojczyzny rozpoczynamy kolejny ważny etap naszego pielgrzymowania - Adwent. Dlaczego on jest taki ważny
       zapytacie...  odpowiadając  jednym  zdaniem  zabrzmi  to  tak:  Adwent  to  ważny  czas,  żeby  przypomnieć  sobie,  że  przeciwności  życia  nie  muszą  nas
       wstrzymywać, jeśli wiemy skąd czerpać siłę i moc.
       W  naszym  życiu  napotykamy  na  wiele  przeciwności,  które  przychodzą  z  zewnątrz  i  na  te  związane  z  naszymi  ograniczeniami.  Potrzebujemy
       chrześcijańskiej odwagi, która pomoże nam te przeciwności pokonywać. Św. Katarzyna ze Sieny zwykła mawiać: „Bądźcie odważni, nie obawiajcie się
       niczego. Rozpraszajcie ciemności i rozlewajcie światło. Nie pochylajcie się nad swoimi słabościami.” Chciejmy z ufnością zawierzyć nasze życie naszemu
       Zbawicielowi, którego w szczególny sposób w tym czasie oczekujemy. Mając Boga w sercu możemy naprawdę wiele, a przede wszystkim pokonać to
       wszystko co zabiera nam radość, pokój serca oraz sens życia. Niech ten czas będzie dla nas wszystkich szansą na „odważne życie” gdzie nasz Zbawiciel
       będzie Panem wszelkich działań i pragnień. Życzę odwagi w drodze dla każdego z nas. Do zobaczenia w drodze.     Ks. Hubert Zasada–Chrystusowiec

       Dear Parishioners and Friends of our parish!!!

       As pilgrims on the way to the Heavenly Homeland, we begin another important stage of our pilgrimage - Advent. Why is it so important, you will ask...
       answering in one sentence, it will sound like this: Advent is an important time to remind yourself that the adversities of life do not have to stop us if we know
       where to draw strength and power.
       In our lives we encounter many adversities that come from outside and those associated with  our limitations. We need  Christian courage to help us
       overcome these hardships. St. Catherine of Siena used to say: "Start being brave about everything. Drive out darkness and spread light. Do not look at your
       weaknesses." Let us trustfully entrust our lives to our Savior, whom we await in a special way at this time. With God in our hearts, we can really do a lot,
       and above all, defeat all that takes away our joy, peace of heart, and meaning of life. Let this time be, for us all, a chance for a "courageous life", where our
       Savior will be the Lord of all acts and desires. I wish each of us courage on the journey.  See you on the journey!!!
                                                                                          Rev. Hubert Zasada – Society of Christ
   1   2   3   4   5   6