Page 2 - March-April 2019 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2

3 marca 2019;  8 Niedziela Zwykła                    March 3, 2019;  8  Sunday in Ordinary Time
                                                                                        th

       Pierwsze Czytanie     Syr 27,4-7                          First Reading       Sir 27: 4-7
       Drugie Czytanie      1 Kor 15,54b-58                      Second Reading      1 Cor 15: 54-58
       Ewangelia         Łk 6, 39-45                             Gospel           Lk 6: 39-45

       Mędrzec Syrach, którego usłyszymy w pierwszym czytaniu, należy do ludzi,  The  scribe  Sirach,  whom  we  will  hear  in  the  first  reading,  belongs  to
       którzy zwracają uwagę na każde usłyszane słowo. Nie jest łatwo żyć z takim  people who pay attention to every word they heard. It is not easy to live
       człowiekiem, tym bardziej gdy jest niedojrzały emocjonalnie. Ale któż z nas  with such a man, especially when he is emotionally immature. But who
       jest  tak  naprawdę  dojrzały?  Wciąż  mamy  powody,  aby  się  obrażać,  aby  among  us  is  really  mature?  We  still  have  reasons  to  take  offense,  to
       udowadniać, że inni są gorsi. Chrystus Pan zaprasza swoich uczniów, aby  prove that others are worse. Christ the Lord invites his disciples to deal
       zajęli się najpierw usuwaniem zła z własnego serca, a nie szukaniem go u  first with the removal of evil from their own hearts, rather than seeking evil
       innych. Dojrzałość zdobywamy, gdy bez zbędnej ekscytacji uznajemy zło w  in others. We gain maturity when, without unnecessary excitement, we
       sobie  i  powoli  staramy  się  je  ograniczać.  Wysiłek  poprawy  samego  siebie  recognize evil in ourselves and slowly try to limit it. The effort to improve
       uczy pokory i koncentruje naszą uwagę na poszukiwania metody właściwej  oneself teaches humility and focuses our attention on the search for a
       oceny sytuacji.                                           method to properly assess the situation.
       Posłuchajmy Pana Jezusa, jak to się robi.                 Let us listen to the Lord Jesus to hear how to do it.

                                                                                            st
                  10 marca 2019;  1 Niedziela Wielkiego Postu                 March 10, 2019;  1  Sunday of Lent

       Pierwsze Czytanie     Pwt 26,4-10                         First Reading       Dt 26: 4-10
       Drugie Czytanie      Rz 10,8-13                           Second Reading      Rom 10: 8-13
       Ewangelia         Łk 4,1-13                               Gospel           Lk 4: 1-13

       Uczestnicząc  w  obrzędach  i  w  liturgii,  uczymy  się  historii  zbawienia  od  By participating in rites and liturgy, we learn the history of salvation from
       rodziny  i  wspólnoty.  Gdy  składamy  wyznanie  wiary  i  gdy  czytamy  słowo  family and community. When we make a profession of faith and when we
       Boże, powoli objawia się nam sam Bóg, Pan i Stwórca wszelkiego stworzenia  read the word of God, slowly God, the Lord and Creator of all creation
       i historii narodu, do którego należymy. Przychodzi jednak zawsze czas próby,  and history of the people to which we belong, is slowly revealed to us.
       gdy  każdy  indywidualnie  musi  skonfrontować  się  z  historią,  tradycjami,  However,  there  is  always  a  time  of  trial,  when  each  individual  must
       wartościami przekazanymi nam  przez przodków. W świetle czytanego dziś  confront the history, traditions, values passed on to us by the ancestors.
       słowa  Bożego  muszę  zapytać  siebie,  czy  Pan  jest  moim  Bogiem?  Czy  In light of the word of God read today, I must ask myself, is the Lord my
       wyznaję, że Chrystus jest moim Zbawicielem? Co to znaczy w moim życiu  God? Do I confess that Christ is my Savior? What does it mean in my
       codziennym? Co jestem gotów zostawić, by nie zdradzić mojego Boga? Co  everyday life? What am I willing to leave so not to betray my God? What
       jestem gotów poświęcić, by trwać w Jego miłości? On sam po raz kolejny  am I willing to sacrifice to abide in His love? Once again, he wishes to
       pragnie w tej liturgii słowa umocnić moją wiarę.          strengthen my faith in this liturgy.

                                                                                            nd
                  17 marca 2019;  2 Niedziela Wielkiego Postu                 March 17, 2019;  2  Sunday of Lent

       Pierwsze Czytanie     Rdz 15,5-12.17-18                   First Reading       Gn 15: 5-12, 17-18
       Drugie Czytanie      Flp 3,17–4,1                         Second Reading      Phil 3: 17-4: 1
       Ewangelia         Łk 9,28b-36                             Gospel           Lk 9:28b-36

       Świetlany  obłok  towarzyszył  przymierzu  Abrama,  przymierzu  Mojżesza  i  w  A bright cloud accompanied the covenant of Abram, the covenant of Moses,
       jakimś  sensie  nowemu  przymierzu  Jezusa,  Syna  Bożego.  Znakiem  and in some sense the new covenant of Jesus, the Son of God. The cross is
       przymierza Pana Jezusa jest krzyż. Rzeczywistość radykalnie dotykalna, w  the sign of the covenant of Jesus. A reality radically tangible, unlike a bright
       przeciwieństwie  do  świetlanego  obłoku.  Święty  Paweł  nawołuje  Filipian  do   cloud. St. Paul urges the Philippians to act in accordance with the covenant of
       działań  zgodnych  z  przymierzem  krzyża,  aby  ciało  fizyczne  mogło  zostać   the cross so that the physical body can be transformed into a glorious body.
       przemienione  w  ciało  chwalebne.  Przemienienie  Chrystusa  wskazuje  nam   The  transfiguration  of  Christ  shows  us  the  direction  of  the  development  of
       kierunek rozwoju wiary.                                   faith.
                                                                 Let us listen carefully to all the clues that God gives us today in this liturgy of
       Pilnie  wsłuchujmy  się  we  wszystkie  wskazówki,  które  dzisiaj  w  czasie  tej
       liturgii słowa Pan Bóg nam przekazuje.                    the word.



                                                                                            rd
                  24 marca 2019;  3 Niedziela Wielkiego Postu                 March 24, 2019;  3  Sunday of Lent

       Pierwsze Czytanie     Wj 3,1-8a.13-15                     First Reading       Ex 3:1-8a, 13-15
       Drugie Czytanie      1 Kor 10,1-6.10-12                   Second Reading      1 Cor 10:1-6, 10-12
       Ewangelia         Łk 13,1-9                               Gospel           Lk 13:1-9


       Boże  wezwanie  nie  ogranicza  się  do  ludzi  szczególnie  inteligentnych  lub  God's call is not limited to especially intelligent or especially pious people.
       specjalnie pobożnych. Dzisiejsza liturgia słowa zwraca nam jednak uwagę na  Today's liturgy of the word, however, draws our attention to an important
       ważny  aspekt:  łaska  Boża  odrzucona  lub  zlekceważona  zamiast  ziemi  aspect: God's grace rejected or disregarded instead of the promised land
       obiecanej przynosi cierpienie i śmierć. Bóg miłosierny woła nas, obdarowuje  brings suffering and death. Merciful God calls us, gives us his favors, but
       swoimi  łaskami,  czasem  jednak  przynagla,  w  końcu  daje  nam  okazję  do  sometimes he urges us, in the end he gives us the opportunity to develop
       rozwoju i pyta: jak to wszystko wykorzystaliśmy. Rachunek sumienia jest nie  and asks: how did we use all this? The examination of conscience is not
       tylko pożyteczny, ale konieczny do osobistego wzrostu i poczucia szczęścia.    only useful but necessary for personal growth and happiness.
       Usłyszane  dzisiaj  słowo  Boże  niech  będzie  okazją  do  zrobienia  rachunku  Let God's word, heard today, be an opportunity to do an examination of
       sumienia.                                                 conscience.








                                                                                                                         2
        Parafia św. Agaty -  St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7